I was a French-Arabic-English interpreter on the field for the International Committee of the Red Cross in 1998-1999.
I graduated in 2020 as a Public Service/Community Interpreter in English-French and Arabic-French consecutive interpretation.
The multicultural dimension of Public Service/Community Interpretation is key to guarantee a respectful communication.
I bring the linguistic and cultural knowledge needed for foreign individuals and administration employees, doctors and social services personnels to clearly understand each other.
I use consecutive interpretation, preferably in-person, but also remote.
If you have any question or wish to hire me, do send me an email.